PART 5    Ch.XXXII.6

The Pelasgians or proto – Latins (Arimii)

(The southern Pelasgians)

 

PART 5

PREVIOUS

 

XXXII. 6. Pelasgians in southern Gallia and Iberia.

 

Even a long time before the invasion of the Celts into Europe, the entire territory of Gaul (Gallia) was occupied by a significant number of tribes which spoke the same language, had the same institutions and customs and belonged to the same Pelasgian race.

In this chapter we shall treat only the vast territory of southern Gallia, nestled between the Alps, the Mediterranean Sea, the Pyrenees, the Ocean and the river Loire.

A branch of the Liguri had occupied, as we saw, a significant part of the Italic peninsula, even a long time before the Trojan times. And other Ligurian tribes, leaving the regions of the Alps, had spread in the course of centuries, with their numerous flocks, over the plains of southern Gallia,  some of them even passing beyond the Pyrenees [1].

 

[1. Arbois de Jubainville, the distinguished French historian, who has especially studied the prehistoric times of Europe, extends the domination of the Liguri in the ante-Celtic epoch, over the entire territory of Gallia: “Before the Iberi, before the Celts, they (Ligurii) have dominated the country which was later called Gaule” (Les premiers habitants, I. p. 382)].

 

Eratosthenes (3rd century bc) calls the entire western peninsula of Europe Liguria, a Ligusticha (Strabo, lib. II. 1. 40). The Mediterranean Sea on the southern parts of Gaul was called by the Greek authors Ligurstichon pelagos (Strabo, lib. II. 4. 4; 5. 19; Ptolemy, lib. III. 1), and by the Roman authors Ligusticum mare (Columella, R. R. lib. VIII. 2; Pliny, lib. II. 46. 4).

Finally, the big river of Gallia, which today flows near Orleans, Tours and Nantes, had in antiquity the name Liger (Loire). It was therefore a river of the Liguri.

At the same time with the settling of the LIguri in the southern parts of Gallia, their ancient national name of Arimani had also spread over these regions.

As Pliny tells us, Aquitania, the most important province of southern Gallia, which extended from Liger to the Pyrenees, was in the beginning called Aremorica (IV. 31.1), while Cesar calls it Armorica (Bell. Gall. Lib. VII. 75). We have here a geographical name derived from the ethnic term Arimari = Arimani, as the ancient inhabitants of Liguria were called, and as they were also called in the laws of the Longobardi) (See Ch.XXVI.6).

The vulgar language spoken in the southern parts of Gallia was called until late in the Middle Ages, lingua romana (Labbe, Concilia. T. IX. 351) [2].

 

[2. During the Middle Ages, this southern territory of Gallia where the vulgar Roman language was spoken, often appears under the name of Languedoc. Most of the French literati consider this geographical term as only a characterization of the population from the southern parts of France, which used the word oc instead of oui (yes). But the origin of the name is older. One of the Ligurian tribes which had passed from Gallia over the Pyrenees, bear in Roman inscriptions of Spain the name Longeidoci. This population, once very extended in southern Gallia, especially in the regions inhabited by Volci, had therefore given this name to the territory of Languedoc].

 

This Roman language, which once had reigned over all the southern part of Gallia to Liger, was very close to the Latin language.

We have in this regard a very important admission of Cicero. In his dialogue about the most famous Roman orators, he mentions that the language which was spoken in the territory of Gallia was different from the language spoken in Rome only because of its lack of urbanity. “When you, Brutus, will go to Gallia”, says Cicero “you will hear there some words which are not use in Rome, but they can be changed and can be unlearnt” (Brut. 46).

As we know, the Romans had conquered the southern parts of Gallia to the Rhodan, only 75 years before the time when Cicero wrote those words. So it is evident the fact that the vulgar Latin language spoken in southern Gallia was not an imported language, or one formed under the empire of Roman domination. (In fact a single barbarian Latin language had existed in the ante-Celtic epoch, in the entire territory of Gallia. But in the northern parts of Gallia, this language, following its contact with the Celts and the Germans, was corrupted sooner and was divided in a large number of dialects).

The geographer Strabo, who had lived in the same century as Cicero, also states that the rustic population settled at his time on the eastern bank of the Rhodan, was Roman, not only for its language and customs, but also for its physical type (Geogr. Lib. IV. 1. 12).

 

We are now presented with the question, which was the old geographical origin of this Ligurian population from the territory of southern Gallia, which even before the times of the Roman conquest, spoke a rustic Latin language.

We shall summarize here the main data, preserved to this day, regarding this matter.

 

One of the tribes which dwelt on the territory of Aquitania, or ancient Aremorica, was called Datii (Pliny, lib. IV. 109; Mullerus, Ptolemaei Geogr. I. 206). Close to these Datii we also find in the southern parts, near Tolosa, a locality called Sarmati (Tab. Peut. Segm II. 1. 2); and as neighbors towards the northern parts figure the so-called Petrucorii, probably a population of the same origin and language as the Dacii Petoporiani from the eastern regions of Trajan Dacia.

Another group of Dacians, called by the Greek geographers Deciates, or in Latin form Deciani, had their dwellings near the maritime Alps. Deciatii were a warlike tribe which loved independence. They started the first fights with the Romans in Gallia, and Pliny the Old counts them among the most famous Ligurian peoples (lib. III. 7. 1).

 

On the other side of the Rhodan, stretched along the shores of the Mediterranean Sea up to the Pyrenees, a population called Volcae Arecomici. We have here without doubt the name Volcae Aremorici altered by the Greeks from Massilia, as Aremorica had been the name of the entire Aquitania, and the Romans had called the southern shores of GalliaProvincia romana” up to the times of Augustus. The Volcii Arecomici enjoyed a national autonomy even during the Roman domination. They administered themselves according to their own laws, without being subjected to the provincial government (Strabo, lib. IV. 6. 4). Their main city was Narbo, today Narbonne.

The origin of the names Ardelay, Ardelles, Ardelu, Ardeuil, Ardillats, Ardilleux, Ardillieres, which today are still the names of various villages from the southern territory of France, goes back to the ante-Celtic period (Janin, Dict. d. communes de France, 1851. p. 19).

 

The working of mines had started on the territory of southern Gallia in very obscure times, especially on the western parts of the Alps.

One of the most important centers of these miners had been in ante-Celtic times the city Rhoda (Pliny, lib. III. 5. 2), a name of Pelasgian origin, from which derives the name of Rhodan.

Another locality situated close to Rhodan had in the Roman epoch the name of Boxs(ani), meaning Colliery (Rom. bocsa, carbunaria). Another city from the lower parts of Rhodan is called by the ancient geographers Taruscon or Tarasco (Strabo, lib. IV. 1. 12). In the same mountainous region of the Alps we also find near the Deciati a tribe with the name Albioeci (Strabo, lib. IV. 6. 4); and on the other side of the Rhodan, near the Volcae Arecomici were the so-called Helvii.

It is important that we find the homonyms of these localities in the regions rich in metals of Ardel or Transilvania: Ruda, Rodna (famous silver mines also called Rhodana in the Middle Age), Bocsa, Bocsani, Trascau, Albac (Albaceni) and Ilva-mare near Rodna.

 

We are left with only a few words from the ancient idiom spoken by the Pelasgian nations of southern Gallia, and these are especially topographical names.

Elements from this Aremoric language are presented by: the localities Alba, Boxsani, Piscenae, Raurica or Raurici, Rhoda, Ursulae, Vadum Sabatium, Vesuna; the rivers Arauris, Argenteus amnis, Druentia (in Romania we have Drince, village and stream), Oltis, Varus; the mountains Albia (Strabo, lib. IV. 6. 1), Gaura (Itin. Hierosol., p. 555), Mancelus, Matrona, Stura (Pliny, lib. III. 20. 4) and Vesulus (Pliny, lib. III. 20. 3). A tribe in Aquitania settled near the river Oltis (today Lot) appears under the name of Cocosates [3].

 

[3. Vadum Sabatium seems to be a corrupt form. In a manuscript of Strabo (Ed. Didot, p. 965) this locality is called Sabatou Ouada. On the territory of Romania is a village called Vadul – sapat (TN – dug-out ford). We have the following homonyms on the territory inhabited by Romanians: Alba, Bocsani, Pescena, Ruda, Ursoie, Gaura, Muncel, Stura, Cocosati and Vesul. Arauris is the same word as the Romanian Riuri (TN – rivers), having the a added before r, as in Arimani].

 

The ancient populations of Gallia called the calcareous and clay soil, used to fertilize ploughed fields, marga (Pliny, lib. XVII. 4. 1), exactly like the Romanians from the Carpathians.

For legumes they had the word legaria (Varro, R. R. lib. I. 32), and on an inscription discovered on the territory of the Volcii Arecomicii, written with Greek letters (Pelasgian), can be read very clearly the word dede = dedit (Monin, Monuments d. anciens idioms gaulois, Paris, 1861, p.17).

All these words belong as we see to the same archaic dialect which even today is spoken (with its normal changes of course) by the Romanian people from the Carpathians. We can therefore ascertain, as a historical conclusion, that the geographical origin of most of the tribes from the territory of southern Gallia goes back to the mountains and plains of ancient Dacia.

 

We arrive now at the Iberian peninsula.

Before the Liguri, another important Pelasgian group dwelt on the territory of southern Gallia, starting from the Rhodan and ending to the Pyrenees. These were Iberii.

The invasion of the Celts follows. Part of the Ligurii from the Alps and the Rhodan, pushed by this so far unknown people, occupies the lands of the Iberi from southern Gallia, and drives them beyond the Pyrenees.

Iberii from the western parts of Europe formed, as the grammarian Apollodorus tells us, the same people with the Iberi from near the Asian Caucasus (fragm. 123 and 161; Varro at Pliny, lib. III. 3. 3). About the latter Tacitus writes: “Iberii and Albanii (from the eastern parts of the Black Sea) dwell in mountainous regions and they are used to endure their rough life. They say that they are Thessalians by origin (Annal. lib. VI. 34). So, it results that the eastern Iberi and the western Iberi belonged to the same Pelasgian nation.

In a similar way, the ancient ethnic genealogies considered the western Iberi as close brothers with the original inhabitants of Italy (Isidorus, Orig. lib. IX. 2. 26-29).

But in Roman times the name of the Iberi had disappeared almost completely from the Pyrenean peninsula. When the Roman legions stepped for the first time on the soil of Hispania, the majority of the population there was formed by other tribes, other colonies of shepherds, farmers and mine workers, who in fact did not belong any more to the ancient family of the Iberi.

 

To this new series of Pelasgian migrations belonged the following tribes: Albocenses, Ambirodaci, Ablaidaci, Arevaci, Argeli, Aurienses, Barbarii (Barbarium promont.), Berones, Bibali, Bursaonenses, Calnici, Comanesciqi, Cosetani, Dagences, Deciani, Ergavicenses, Gruii, Hergetes (Ilergetae, Ilaraugatae), Indigetes, Laeetani or Letani, Longeidoci, Lunarii (Lunarium promont.), Pelendones, Ossigi, Orienses (Aurienses), Turdetani, Turduli, Tarraconenses, Vaccaei, Vascones, Virvesci and Vloqi.

 

Among all these nationalities, the principal rank, in number and social status, belonged to the Turdetani. They were settled in the southern parts of Hispania, in the regions of today Seville and Granada. The occupation of the Turdetani was mostly the working of the gold, silver, iron and tin mines (Strabo, lib. III. 2. 3; 2. 8; 2. 9) and formed the same people with the so-called Turduli, Turduli veteres from Lusitania (Pliny, lib. Iv. 35. 1).

Turdetanii, writes Strabo (lib. III. 1. 6), are the most learned of all the Hispani. They use grammar; they have a description of their historical traditions; they have, according to them, 6000 years old poems and laws written in verse.

By their name, customs, occupations and particularities of their idiom, Turdetanii seem to have originated in the eastern parts of Europe, at the Carpathians. We find even today in Transilvania and Hungary remains of their ancient dwellings and traces of their name.

Turda is one of the oldest cities of Transilvania (around the city are often found various objects belonging to the Stone Age). Situated near the foothills of the gold mountains of Transilvania and on the banks of Aries river (Aureus), Turda was for 3 centuries (XIV – XVII) the legislative capital of Transilvania, a prerogative which needed without doubt to be founded on an ancient historical tradition. We must remember here a characteristic coincidence, that Turdetanii, the most civilized people of Hispania, boasted that they had a 6000 years old law codex [4].

 

[4. The name Turdetani, form derived from Turdi, is just a simple Greek imitation, like Volci of Italy were called Volcentani. Turdetanii were also called Turti and Turtutani (Steph. Byz. see Tourditania). Mela, exactly like Pliny, uses only the form Turduli. We also note here that in Hispania also existed a region called Turta (Mullerus, Ptolemaei Geogr. I. 107)].

 

The names of other localities from the inner regions of the Carpathians also have the same origin. Two villages situated on the valley of Mures have the name Turdas, one near Orestie, the other close to Aiud. Turdas near Orestie is at the same time one of the most significant Neolithic stations of Transilvania (Gooss, Chronik d. arch. Funde Siebenburgens, p. 56-59). A third village, Turda, is on the valley of Somes in the northern parts of Transilvania. Other three villages with the name Turda are in the counties Bihor, Beches and Zabolti. And the seventh village, Tordat, is on the eastern territory of Transilvania. We also find today the villages called Torda (Torontal), Tordincze (Syrmiu), Torda (Iauria), Tordacs (Alba regala), Turdanitsch (Carintia), which shows that the line of migration of Turdi or Turdetani had been over Pannonia towards the Alps.

Finally, the family name Turdea is even today widespread on the fine valley of the gold river (Aries) in Transilvania.

The entire territory of Hispania was abundant in metals (Strabo, lib. III. 2. 8-9; Justinus, lib.XLIV.1; Pliny, lib. IV. 34).

In the northern parts of the peninsula, the most famous mines figured in the Roman epoch under the name metalla Alboc (ensia), a name which presents a particular importance when we look for the geographical origin of the metallurgical tribes from Hispania (C. I. L. vol. II. nr. 2598).

Albac is the name of an important Romanian village on the territory of Transilvania.

Its inhabitants, Albaceni, work the gold mines from immemorial times. Here also the river Aries has its source.

 

Among all the Hispanic populations which dwelt on the foothills of the Pyrenees, the most vigorous, the most independent and better organized from a military point of view, were the so-called Pelendones (Pliny, lib. III. 4. 10; Ptolemy, lib. II. 6. 53 and 55).

Settled near the sources of the river Durius (Duero), they fought, together with their neighbors Arevacii, a heroic 20 years war with the Romans. Numantia was their powerful defensive center, which the Romans destroyed in 133bc.

By name, Pelendonii of Hispania seem to have been the same people as Pelendonii of Dacia (Tab. Peut. Segm VII. 4). A locality called Pelendoua, or more correctly Pelendona, is mentioned on Tabula Peutingeriana. It was situated in Dacia Malvensis, on the road leading from Amutria (Gura Motrului) towards Romula (Resca).

 

Close to the energetic Pelendonii of Hispania was the city called in Roman inscriptions “Uxama”. In Roman times still existed the tradition about the ancient founders of Uxama, that they had their origin in the eastern parts of Europe, on the territory of the Sarmati.

Silius Italicus calls Uxama a city surrounded with Sarmatian walls, and tells us at the same time that this people also had Sarmatian customs (Pun. Lib. III. v. 384 seqq). The same city figures with Ptolemy under the name Uxama Argelae (lib. II. c. 6. 55, Ed. Didot), and on a Latin inscription from Lusitania is mentioned a woman with the local epithet Uxame(n)sis Argelorum (C. I. L. vol. II. nr. 696), meaning from Uxama Argelorum. Finally, another inscription from Tarraconia speaks about a magister Larum from Uxama, as belonging to the Ambirodaci people (C. I. L. vol. II. nr. 4306). As we see, the inhabitants of Uxama are called in Roman times either Sarmati, Argeli, or Ambirodaci. They were without doubt a tribe migrated from the territory of European Sarmatia. The name Sarmati generally given to them, and the name Argeli, as they called themselves, show us that this tribe had once migrated from the Scythian region called even today by the Romanian people Ardel or Transilvania.

These inhabitants of Uxama had conserved until late their original character. We find in Roman inscriptions referring to Uxama a series of particularly singular barbarian names. The personal names are usually ending in o, like: Arraedo, Atto, Crastuno, Docilico, Eburaneo, Magulio, Ranto, Urcico; and the following villages are mentioned with names of tribes or peoples: Calnici, Coronici, Corovesci and Comenesciqi (C. I. L. vol. II. p. 387).

The same names of villages and hamlets are present even today on the western territory of the Romanian Country, under the forms Calnic, Cornesci, Corobesci and Comanesci.

Also in the western parts of Romania, from where so many Pelasgian colonies had gone forward towards the Apennines and Pyrenees, exists even today the village Erghevita, homonym with Ercavica (Ergavicenses, Ergevicenses) from Tarraconia (C. I. L. vol. II. 4203; Pliny, lib. III. 4. 8).

So, we can assert with total certainty that the Hispanic tribes called Pelendones, Calnici, Coronici, Corovesci, Comenesciqi and Ergevicenses, had migrated from the western parts of ancient Dacia, from the territory of today Oltenia.

 

Apart from Numantia, the renowned acropolis of the Pelendoni, another strong and rich citadel of Hispania Tarraconensis had been Sagunt, situated close to the shores of the Mediterranean Sea. The inhabitants of Sagunt also had a tradition that their forefathers had migrated there in remote times, from the eastern parts of Europe, from Ardea. Livy believes it to be Ardea from Latium (lib. XXI. 7), but in reality it was the same Ardia, or Adria, from the northern parts of Istru, which is also mentioned in the history of Alexander the Great (see Ch.XV), and the same Ardea from where also had originated the inhabitants of Uxama Argelae or Argelorum [5].

 

[5. We must mention here that the name Uxama is only a simple geographical term in Celtic form. On a Latin inscription from Hispania we also find the form Uxenensis instead of Uxamensis (C.I.L. vol. II. nr. 3125), which shows us that Uxama also existed as Uxena or Uxana.

And with Appianus (Hisp. 17) we find it as ‘Axeinia. The inhabitants of Sagunt, who had come from the same Ardea or Argela from where the Uxenii had come, were also called Ausoni (Livy, XXI. 7. 14; Silius Italicus, I. 291, 332). In the parts of Dacia, the name Ausoni was that of the inhabitants of the county of Satu-Mare, today called Oseni (see Ch.XIV. 7)].

 

The geographical traditions of the migrants are usually preserved in the names of their new countries or lands.

The peoples and tribes named in Roman inscriptions Ambirodaci, Ablaidaci, Longeidoci, Arronidaeci and Couneidoqi (ethnic names composed by the same system as the names Celtoligures, Celtiberi, Gallograeci, Galatosarmatae, Massagetae, Carpodacae, etc) belonged to the same family of the ancient inhabitants of Uxama and Sagunt.

Ambirodacii (C. I.  L. vol. II. nr. 4306), seem to have been, as their name shows,  only a fraction of the Deciatii or Decii, who had once lived in the neighborhood, or in community with Ambarii, near the Rhodan (Livy, lib. V. 34; Caesar, Bell. Gall. I. 2). Ablaidacii (C. I. L. vol. II. nr. 2710, 5731), a pastoral tribe of Deci or Deciati, who had left the rocky peaks of the Alps, were probably of the same origin. Longeidocii (C. I. L. vol. II. nr. 3121) from Hispania belonged without doubt to the numerous population of the Volci from southern Gallia, where the geographical name Languedocia appears until late in the Middle Age. We can suppose about Couneidoqi (C. I. L. vol. II. nr. 5779) that they formed only a small group of the population which had given the name of the mountain Caunus, in the region of the Pelendoni; and Arronidaecii (C. I. L. vol. II. nr. 2697) are probably a sort of Arimi or Aramni Daci. (Rhyndacus, the commander of the troupes from Uxama during the wars with the Romans – Silius Italicus, III. v. 390 – bears a tribe name. We probably have here a Rhym-Dacus).

 

The fact is positive: an ancient population of Daco-Getic and Illyric origin had existed on the territory of Hispania. This is also proved by the name of the city Deciana near the foothills of the Pyrenees, the family names Decianus, Davus and Docius (C. I. L. vol. II. nr. 941, 4970, 2623) from Hispanic inscriptions, and finally the name Dagences or Dagenses of another tribe (C. I. L. vol. II. nr. 3082), form identical with Dagae, the name given to the eastern Dacians in the Tabula Peutingeriana.

To the same geographical origin also belonged the tribes called Ilergetes (at Pliny and Livy; Ilergetae at Strabo and Ptolemy; Illaraugatae at Hecateus), Indigetes (at Pliny; Indigetae at Ptolemy) and Misgetes (Hecateus, fragm. 12). The Ilergetes constituted probably a population formed of Getae and Illyri emigrated towards the western parts. Two cities in Hispania, one in Baetica, the other in Tarraconia, have the name Iluro. A third city Iluro was across the Pyrenees in Aquitania, facing the Ilergetae or Ilaraugatae [6].

 

[6. A population emigrated from Illyria seem to have also been the so-called Ilercaones, Ilercaonenses at Livy, Illurgavonenses at Caesar. Caunii, Caones with the Greek geographers, formed in antiquity one of the main Pelasgian peoples of the Epirus. So, the Ilercaonii constituted in all probability only an emigrated tribe of Illyro-Chaoni. Not far from Ilercaoni was the mountain Caunus, out of which flew the river Durius. To the people of the Chaoni belonged also the Couneidoqi or Cauno-Dacii.

Two barbarian coins from the inferior region of the Danube have the inscriptions COVNV, COVNVS (Archiv. D. Ver. F. siebenb. Lndskunde, N. F. Xiv. 85)].

 

From the Lower Danube seem to have also been the Indigetes (Sindi-Getae) and Misgetes (Myso-Getae). The Ilergetae and Indigetae were neighbors, settled under the foothills of the Pyrenees, and constituted only one homogenous nationality. In their battles with the Romans they had a common history and fate. The main city of the Indigetae was called Deciana (Ptolemy, lib. II. 6. 72).

 

Originally from the Carpathians seem to have also been the so-called Tarraconi (Tarraconenses). A number of villages with the name Tarkany are found in the counties Bihor, Heves, Zemplin, Borsod and even across the Danube in the counties Iaurin and Tolna (Lipszky, Rep. loc. Hungariae, p. 672; Hornyansky, Geogr. Lex. D. K. Ungarn, p. 371), which indicates that in this region were once the dwellings of a significant tribe with the name Tarcani.

Finally, we also find on the territory of Hispania the traces of a Pelasgian people which has the characteristic name of Vloqi = Vloci.

On a sepulchral inscription from Tarraconia, discovered close to Madrid, is mentioned a Britto, son of Daticus, from the people of Vloqi (C. I. L. vol. II. nr. 6311).

 

The ancient population of Hispania was divided in ante-Roman times in a great number of independent peoples and tribes, exactly like the Pelasgian race from Gallia, Thrace, Illyria and the Italic peninsula.

We do not know the political history of these Hispanic tribes. But by their customs, institutions and religion they belonged to the same civilization, to the same race. Their ethnic character was generally “barbarian”, but barbarian in the meaning of the Greek geographers, that they belonged to the great family of the populations settled on the northern parts of Hellada, in Thrace, in Illyria and in Scythia.

Especially the warlike populations from the northern parts of the peninsula, as Strabo tells us, had common customs with the Gauls, the Scythians and the Thracians (Geogr. Lib. III. 4. 17).

A promontory in the northern parts of Hispania is called in ancient geography Scythicum (Mela, Orb. Descr. lib. III. 1), certainly from the ethnic character of the tribes which dwelt in that region. A city of the Cantabrii was called in Roman times Decium (Mela, Orb. Descr. lib. III. 1), today Dax. The so-called Concani, who formed an independent tribe on the territory of Cantabria, were, as Silius Italicus tells us (III. v. 360-361), Massagetes, meaning Scythians.

Finally, we still find with the Cantabrii a particular Hyperborean custom. When these people reached a more advanced age, they threw themselves from cliff tops, in order to avoid the weakness of old age (Silius Italicus, lib. III. v. 325). The main musical instrument of these barbarian populations from the territory of Hispania was the pastoral flute of the Pelasgians. Strabo writes (lib. III. 3. 7): “While some have a good time drinking, others dance in circles at the sound of the flute and the trumpet …. Others, among those who dwell in the northern parts, gather in the evening with their families in front of their gates, and dance until late into the night”. As regards especially the Callaecii from the western parts of the Pyrenees, they shouted in verse while dancing their national dances, and jumped beating the earth, now with one foot, then with the other (Silius Italicus, lib. III. v. 345 seqq). And the Hispanic women wore always clothes embroidered with flowers and veils on the head (Strabo, lib. III. 3. 7; 4. 17). We find that even today the Romanian people from the Carpathians follow all these customs and social gatherings.

 

The ancient populations of Hispania spoke the same national idiom, but at the time of the Roman conquest the original Hispanic language was mostly corrupted from the incorporation of various Celtic, Greek and Asian words and forms.

This rustic barbarian language spoken on the territory of Hispania belonged to the family of the rustic Latin language.

The language of the Turdetani, especially those from near the river Baetis, had become in the times of Strabo (1st century bc) almost an Italic Latin language (Geogr. Lib. III. 2. 15).

Tacitus mentions in his Annals that at the time of Tiberius a peasant from Tarraconia had spoken before the Roman tribunal in the language of his fathers, sermone patrio (lib. IV. 45).

And Livy tells us (lib. XXVI. C. 49-50) about Scipio Africanus and two conversations he had in Hispania in 209bc: one with the wife of Mandonius, a brother of the king of the Ilergetae, the other with Allucius, a Celt-Iber prince, whose fiancée, of an extraordinary beauty, had been brought captive to Scipio. As results from Livy’s narration, these conversations had proceeded without the help of any interpreter. So, Scipio Africanus could understand very well the idiom of the Ilergetae, and on the other hand, they could also understand, without great difficulty, the vulgar Latin idiom in which Scipio had most certainly spoken to them.

 

As elements of this national language of the Hispanic tribes we have the following names of localities: Alba, Argenteola, Arsa and Arsi, Baniana, Banienses, Blanda, Blandae, Ceresus, Ceret (Eckhel, Doctr. Num. I. 60), Lancia, Plumbarii and Plumbaria isl., Rhode (Rhoda), Turbula, Urson, Ursaone (C. I. L. vol. II. nr. 191), Vacca, Vama and Vesperies; mountains: Argenteus mons, Cuneus prom. (Pliny, lib. IV. 35. 4; Strabo, lib. III. 1. 4) and Lunarium prom.; rivers: Alba, Florius, Pisoraca (C. I. L. vol. II. nr. 4883) and Vacca (see Pliny, III. IV; Strabo, III; Ptolemy, II. c. 4-6 for the geographical nomenclature of Hispania).

As for the metallurgical terminology of the Hispanic tribes, the following names of localities are characteristic: Argenteola, Argenteus mons, Baniana, Banienses, Plumbaria, Rhode s. Rhoda [7].

 

[7. Baniana in Turdetania (Ptol. II. 4. 9) and Banienses in Lusitania (tit. Nr. 760) appear as only simple derivations from the radical form Bania (In Romania bania and baia, the place where metals are extracted)].

 

We find with Pliny other remains from the idiom of the workers of mines in Hispania. From these we extract the following:

            alutatium, gold found on the surface of the earth, brought by alluvia (lib. XXXIII. 21)

            alutia, mines in which water was used for the washing and separation of gold from substances of other nature; the same words have once existed also in Dacia (lib. XXXIV. 47), proof of which is the name of the river Alutus (Olt) from which the best gold was once washed.

            balucem (balux s. baluca), smaller grains of gold found in the sand of rivers, Romanian beuta, small white pebble brought by water currents.

            palacras (palacra), bigger pieces of massive gold (lib. XXXIII, c. 21). In the language of the mine workers of Transilvania is found the word paraclau, hammer for breaking the stones, and paracluire, the breaking of stones (Francu si Candrea, Romanii din muntii apuseni, p. 43). These words hint at the form paracla for the stones broken with “paraclaul”.

            galena, lead sulphate (Pliny, lib. XXXIII. 47), Romanian galita, iron oxide

            cuniculus, the subterranean tunnel for the extraction of metals, in Romanian culcus (Francu si Candrea, Ibid. p. 42), meaning the inclination of the vein [8].

 

[8. Cuniculus had two meanings in literary Latin language: subterranean gallery and rabbit. With the latter meaning, the word was, according to Varro (R. R. III. 12. 6), of Hispanic origin, because the rabbits, says he, make holes in the ground, in which they hide.

The etymology of the word cuniculus, under both meanings, comes from cunae, cradle, or nest, so the term “culcusul vinei” (TN – cradle of the vein) used by Romanian metallurgists is the same word as cuniculus in Latin and Hispanic form, subterranean gallery, for the extraction of metals].

 

The following words also belong to the original stock of the Hispanic language:

            casa (Isidorus, Orig. lib. XV. 12. 1), Romanian casa

catare = videre (Ibid. Orig. XII. 2. 38), Romanian a cata or a cauta

            cusire (Isidorus, Orig. at Diez, Etym. Worterbuch, 1853, p. 119), Romanian a cose

            domno (C. I. L. vol. II. nr. 4442, nr. 6273), Romanian domnului

            esca (Isidorus, Orig. XVII. 10, 18), Romanian esca (TN – today iasca)

            lancia, Romanian lance. According to Varro this word is not Latin but Hispanic (Gellius, Noct. Att. lib. XV. 30)

            porca (Isidorus, Orig. lib. XV. 15. 6), furrow or earth dug out by the iron of the plough, Romanian porca, little hole in the ground in a children’s game.

            tubracus (Isidorus, Orig. lib. XIX. 22. 30), Romanian turec

            Lucem dubian, as the inhabitants of southern Hispania called a sanctuary dedicated to the Lighting Moon, according to Strabo (lib. III. 1. 9). The orientalist Movers supposes it to mean Lucem divinam (Phoeniz. II. 652). But in ancient mythology Lux divina is more a literary and theological term, than a folk term. If the words Lucem dubian had had a clean Latin form, Strabo certainly would not have mentioned them as a dialectal particularity of the Hispanics. We incline to believe that the original form was Lucem du bia (n), the final n being only the form of the Greek accusative, meaning the moon which lights the path of travelers, as the moon is similarly invoked in traditional Romanian poetry.

            We also add here the personal names Domnina and Florica (C.I.L.vol.II.nr. 1836, 4994).

 

We can see from the above that the ancient Hispanic language was similar at origin with the rustic Latin language of Italy, with the only difference, but very important, that it was closer to the language which is still spoken today at the Carpathians and the Danube.

In regard to the origin of the Hispanic language we also note here that the national alphabet of the populations from Tarraconia (C. I. L. vol. II. nr. 4424, 4318) was the same as the ancient alphabet of Dacia, whose traces have been preserved to this day with the Romanian rafters from the banks of Bistrita (see Ch.XXVIII. 5).

Finally, another fact deserving to be noted: the system of internal administration applied by the Romans in Hispania indicates that the ancient populations of this province belonged to the Latin family.

In the times of Pliny the Old, 50 cities of Hispania had the right of ancient Latin citizenship, jus Latii antique or veteris (lib. III. 3. 1; 4. 1; IV. 35. 5); and in 75ad the emperor Vespasian accorded to the entire Hispania the privilege of the Latin rights (Pliny, lib. III. 4. 15).

It results that the political, civil and religious institutions of the Hispanic populations were generally identical with those of the ancient Latins. The Iberic peninsula contained a population of Latin origin, pre-existent to Roman conquest.

We therefore establish, from a historical point of view, that the Pelasgians, which had migrated mostly from the Carpathians, had been the first importers of civilization in southern Gallia and in Hispania [9].

 

[9. Apart from the names mentioned above, the toponimy of the Iberic peninsula presents a great number of homonyms with the localities and rivers from the Carpathians and the Lower Danube. We reproduce here the following:

 

In Hispania:            In Transilvania              In Hispania                   In Transilvania

                              and Romania                                                    and Romania

 

Acinipo                   Asinip                           Ergavicenses                 Erghevita

Alba                        Alba                              (Ercavica)         

Alboc(um)               Albac                            Gerunda                        Grind

Areva fl.                   Oreva fl.                        Gruii                             Gruia

Argenteus m.           Argentariu m.                 Ieso                              Iesi, Iasi

Arsa, Arsi                Arsa, Arsi                      Laelia                            Lelesci

Balsa                      Balsa                            Laminium                      Lemniu, Lemna

Bania, Banienses     Bania, Baia                   Lunarium prom.              Luna

Barca                      Barca, Barcanesci         Murgi (Murgis)               Murgas, Murgesci

Batorensis (Batora)  Bator (com. Bihor,                                              Murgeni

                              Heves, Zabolti)               Ossigi                           Osica, Gura Usicei

Brana                      Bran                             Rhode (Rhoda)               Ruda

Bursaoneneses        Bursan, Bursani             Sacili (Sacilis)               Sacele

Burum                     Buru                             Salacia                         Salasi (Selagiu)

Cauca (today Coca) Coca                             Samus fl.                      Somes, Somuz fl.

Caunus m.              Caun                             Tuati                             Tuhat

Ceresus                  Cires                             Turbula                          Turbura, Turburea

Ceret                      Ceret                            Turta                             Turda

Decium                   Decia                            Ucia                              Ucea

Deciana                  Deciani                         Ursaone                        Ursoia

Deva fl.                    Deva                             Vama                            Vama

 

The number of these homonyms could be a lot bigger if we had a more authentic and complete toponimy of ancient Hispania. But the Roman literati had generally adopted the nomenclature of the localities from Hispania as they had found it with the Greek authors, and afterwards the Roman administration had also altered a large part of the ancient names.

Pliny’s words are memorable in this regard. He tells us in the geographical description of the province Baetica that he will mention only the more important localities, and those whose names could be easier pronounced in the Latin language. And Mela (III. 15) writes that in the region inhabited by the Cantabri, a number of populations and rivers existed, whose names could not be pronounced by the mouths of the Latins].

 

(TN – throughout this book I have generally preserved the Romanian spelling of the names of the numerous Pelasgian tribes, as it is much closer to their original (or Greek and Roman) spelling, than the English one. I made some exceptions though, for better or for worse, in the case of some names very widely circulated in English translation, like for example: Thracians (Traci), Dacians (Daci), Hyperboreans (Hiperborei), Pelasgians (Pelasgi), Trojans (Troieni), Acheans (Ahei), etc, etc.)  

 

NEXT